Учебник по русскому языку для 7 Класса, автором которого является Л. М. Рыбченков, является важным пособием для школьников, стремящихся усовершенствовать свои знания в области грамматики, орфографии и синтаксиса. Учебник ориентирован на углублённое изучение русского языка, а также развитие навыков правильной речи, что делает его важным инструментом как для учеников, так и для учителей.
Основные особенности учебника Л. М. Рыбченкова:
Структурированность и логичность подачи материала.
Учебник построен так, что каждая тема подаётся логически, последовательно, начиная от простых понятий и заканчивая более сложными аспектами языка. Это облегчает восприятие и усвоение материала, особенно для подростков, которые только начинают углублённо изучать язык.Практическая направленность.
В отличие от многих теоретических учебников, Рыбченков уделяет особое внимание практике. Каждая глава включает упражнения, которые помогают не только закрепить теоретические знания, но и научиться применять их на практике. Это важное преимущество учебника, так как он способствует развитию речевых и грамматических навыков в реальных ситуациях.Разнообразие видов упражнений.
В учебнике используются различные типы упражнений: на развитие орфографических и пунктуационных навыков, задания для анализа текстов, упражнения на составление предложений, а также задания, которые учат правильно формулировать мысли, составлять аргументы и выражать свою точку зрения.Интерактивность и творческий подход.
Учебник ориентирован на развитие творческих способностей учащихся. В нём присутствуют задания, стимулирующие воображение и креативность, такие как составление сочинений, создание описаний, написание эссе. Это помогает развить не только языковые, но и коммуникативные навыки.Многообразие текстов для анализа.
В учебнике представлены различные тексты для анализа, включая рассказы, стихотворения, диалоги и фрагменты из классической литературы. Это помогает учащимся развивать навыки литературного анализа, а также учит применять грамматические знания на практике.Доступность и понятность языка.
Несмотря на обширность материала, учебник написан доступным и понятным языком. Это делает его удобным для самостоятельного изучения, а также помогает справиться с трудными темами, такими как синтаксис, орфография и пунктуация.
Учебник Л. М. Рыбченкова «Русский язык. 7 Класс» — это качественное и всестороннее пособие для учеников, стремящихся повысить уровень знания русского языка. Он подходит как для индивидуального изучения, так и для работы в классе.
ГДЗ по Русскому Языку 7 Класс Часть 2 Номер 524 Рыбченкова — Подробные Ответы
Прочитайте текст. Вставьте на месте пропусков подходящие по смыслу частицы.
Имена птиц
Забавные у птиц встречаются имена! … , например, птица поганка. Поганка, да ещё и рогатая! Или птичка завирушка. Или юла. А … совсем милые имена: овсянка, просянка, коноплянка, малиновка2 и даже чечевица! А … плохое название чиж или чечётка?Или … , пожалуйста: зеленушка, синехвостка2, сизоворонка! Названия-прозвища лучше всего.
В этих именах и внимание, и радость от встречи, и счастье открытия. Зарянка. Это та, что поёт на заре. Лунь… Это тот, что «сед, как лунь». Кукушка. «Кукушка, кукушка, сколько мне лет ещё жить?» А она: «ку-ку» да «ку-ку», и чем дольше кукует, тем ты больше доволен. Бывают названия скучные: каменка обыкновенная, горлица обыкновенная. Птица — и вдруг «обыкновенная»! … не могут птицы быть «обыкновенными»! Вы … к ним присмотритесь, прислушайтесь. Живое не бывает обыкновенным.Живых называть надо метко и весело, чтоб и в определителях не копаться: пришёл, увидел — узнал!
(Н. Сладков)
1. Найдите авторский текст и сравните свой вариант с авторским.
2. Как вы понимаете фразу В этих именах и внимание, и радость от встречи, и счастье открытия?
1) Вставленные частицы в тексте:
Забавные у птиц встречаются имена! Ну, например, птица поганка. Поганка, да ещё и рогатая! Или птичка завирушка. Или юла.
А вот совсем милые имена: овсянка, просянка, коноплянка, малиновка и даже чечевица! А разве плохое название чиж или чечётка?
Или вот, пожалуйста: зеленушка, синехвостка, сизоворонка! Названия-прозвища лучше всего.
…
Бывают названия скучные: каменка обыкновенная, горлица обыкновенная. Птица — и вдруг «обыкновенная»! Да не могут птицы быть «обыкновенными»! Вы только к ним присмотритесь, прислушайтесь. Живое не бывает обыкновенным.
2) Пояснение к фразе:
«В этих именах и внимание, и радость от встречи, и счастье открытия» означает, что в народных названиях птиц заключена глубокая мудрость и эмоциональная связь с природой. Каждое имя отражает то, как внимательно люди наблюдали за птицами, какие чувства испытывали при встрече с ними, и какую радость приносило открытие новых особенностей. Это не просто названия, а маленькие истории, наполненные любовью и уважением к живому миру.
Пример:
Зарянка названа так, потому что поёт на заре, что показывает внимание к времени и поведению птицы.
Лунь получил имя за седой цвет, напоминающий лунный свет, что отражает поэтическое восприятие.
Кукушка связана со своим кукованьем, которое стало частью народных сказаний о жизни.
3) Морфемный разбор слов:
малиновка
корень: малин- (связано с малиной, цветом)
суффикс: -ов- (образует прилагательное или существительное)
суффикс: -к- (уменьшительно-ласкательный)
окончание: -а (женский род, именительный падеж)
синехвостка
приставка: сине- (от слова «синий»)
корень: хвост
суффикс: -к- (уменьшительно-ласкательный)
окончание: -а (женский род, именительный падеж)
В словах отражается характеристика птиц через признаки цвета или формы, что подчёркивает внимательное наблюдение и творческий подход наших предков при их назывании.
1) Вставленные частицы в тексте придают ему живость, эмоциональную окраску и помогают лучше передать авторское отношение к теме:
Забавные у птиц встречаются имена! Ну, например, птица поганка. Поганка, да ещё и рогатая! Или птичка завирушка. Или юла.
Частица ну здесь служит для усиления примера, вводит читателя в повествование, добавляя оттенок непринуждённости и заинтересованности.
Далее:
А вот совсем милые имена: овсянка, просянка, коноплянка, малиновка и даже чечевица! Частица вот указывает на перечисляемые имена и подчёркивает их особенность, выделяет их среди прочих.
В следующем предложении:
А разве плохое название чиж или чечётка? — частица разве превращает утверждение в вопрос с оттенком сомнения, призывая читателя задуматься, действительно ли эти названия плохи.
Далее:
Или вот, пожалуйста: зеленушка, синехвостка, сизоворонка! — частица вот снова выполняет функцию указания и привлечения внимания к перечисляемым именам.
В следующей части:
Бывают названия скучные: каменка обыкновенная, горлица обыкновенная. Птица — и вдруг «обыкновенная»! Да не могут птицы быть «обыкновенными»! — частица да выражает эмоциональное возражение, усиливая отрицание.
И завершает этот фрагмент:
Вы только к ним присмотритесь, прислушайтесь. — частица только подчёркивает призыв внимательно посмотреть и услышать птиц, обращая внимание читателя на важность наблюдения.
Таким образом, частицы в тексте выполняют разнообразные функции: усиление, указание, сомнение, эмоциональное возражение и призыв. Это делает текст живым, выразительным и помогает передать глубину чувств и отношение автора к теме.
2) Фраза «В этих именах и внимание, и радость от встречи, и счастье открытия» отражает богатство и многогранность народных названий птиц. Она говорит о том, что каждое имя — это не просто слово, а результат глубокого наблюдения за природой и выражение чувств людей, которые жили в тесной связи с окружающим миром.
Внимание — потому что имена отражают особые черты, повадки, окраску птиц, что свидетельствует о тщательном изучении и наблюдении.
Радость от встречи — потому что встреча с птицей, которую узнают по имени, приносит удовольствие и тепло.
Счастье открытия — потому что каждое новое имя несёт в себе открытие, понимание и знание, передаваемое из поколения в поколение.
Пример с зарянкой: название связано с её утренним пением, что показывает внимательность и любовь к природе.
Пример с лунём: имя дано за седую окраску, сравнимую с цветом лунного света, что указывает на поэтическое восприятие и художественное отношение к миру.
Пример с кукушкой: её имя связано с характерным звуком, который стал частью народных сказаний, передающих эмоции и знания о птице.
Эти имена — маленькие рассказы, отражающие жизнь, культуру и отношения людей с природой.
3) Морфемный разбор слов:
малиновка
малин- — корень, связанный с малиной или красным цветом (от слова «малина»), характеризует цвет птицы.
-ов- — суффикс, образующий прилагательное или существительное, указывающий на принадлежность или отношение.
-к- — суффикс уменьшительно-ласкательный, придающий слову оттенок уменьшительности или ласковости.
-а — окончание женского рода, именительного падежа.
Слово характеризует птицу с красноватой окраской и придаёт ей дружелюбный, тёплый оттенок за счёт уменьшительного суффикса.
синехвостка
сине- — приставка, обозначающая синий цвет, указывает на окраску птицы.
хвост — корень, обозначающий часть тела птицы — хвост.
-к- — уменьшительно-ласкательный суффикс, делающий название более дружелюбным, «живым».
-а — окончание женского рода, именительного падежа.
Название подчёркивает характерную окраску хвоста птицы и придаёт образу ласковость и живость.
Таким образом, морфемный разбор показывает, что названия птиц образованы от слов, характеризующих их внешний вид или поведение, и дополнены суффиксами, создающими эмоциональный и выразительный оттенок. Это подчёркивает глубокую связь людей с природой и творческий подход в народной лексике.
Русский Язык
Любой навык лучше отрабатывать самостоятельной практикой, и решение задач — не исключение. Прежде чем обратиться к подсказкам, стоит попробовать справиться с заданием, опираясь на свои знания. Если дойти до конца удалось — проверить ответ и в случае расхождений сверить своё решение с правильным.