Учебник по русскому языку для 7 Класса, автором которого является Л. М. Рыбченков, является важным пособием для школьников, стремящихся усовершенствовать свои знания в области грамматики, орфографии и синтаксиса. Учебник ориентирован на углублённое изучение русского языка, а также развитие навыков правильной речи, что делает его важным инструментом как для учеников, так и для учителей.
Основные особенности учебника Л. М. Рыбченкова:
Структурированность и логичность подачи материала.
Учебник построен так, что каждая тема подаётся логически, последовательно, начиная от простых понятий и заканчивая более сложными аспектами языка. Это облегчает восприятие и усвоение материала, особенно для подростков, которые только начинают углублённо изучать язык.Практическая направленность.
В отличие от многих теоретических учебников, Рыбченков уделяет особое внимание практике. Каждая глава включает упражнения, которые помогают не только закрепить теоретические знания, но и научиться применять их на практике. Это важное преимущество учебника, так как он способствует развитию речевых и грамматических навыков в реальных ситуациях.Разнообразие видов упражнений.
В учебнике используются различные типы упражнений: на развитие орфографических и пунктуационных навыков, задания для анализа текстов, упражнения на составление предложений, а также задания, которые учат правильно формулировать мысли, составлять аргументы и выражать свою точку зрения.Интерактивность и творческий подход.
Учебник ориентирован на развитие творческих способностей учащихся. В нём присутствуют задания, стимулирующие воображение и креативность, такие как составление сочинений, создание описаний, написание эссе. Это помогает развить не только языковые, но и коммуникативные навыки.Многообразие текстов для анализа.
В учебнике представлены различные тексты для анализа, включая рассказы, стихотворения, диалоги и фрагменты из классической литературы. Это помогает учащимся развивать навыки литературного анализа, а также учит применять грамматические знания на практике.Доступность и понятность языка.
Несмотря на обширность материала, учебник написан доступным и понятным языком. Это делает его удобным для самостоятельного изучения, а также помогает справиться с трудными темами, такими как синтаксис, орфография и пунктуация.
Учебник Л. М. Рыбченкова «Русский язык. 7 Класс» — это качественное и всестороннее пособие для учеников, стремящихся повысить уровень знания русского языка. Он подходит как для индивидуального изучения, так и для работы в классе.
ГДЗ по Русскому Языку 7 КлассЧасть 1 Номер 114 Рыбченкова — Подробные Ответы
Прочитайте предложения. Для какого литературного жанра характерно первое предложение? К какому жанру следует отнести остальные высказывания? Найдите причастия в краткой форме.
1) Я колобок, колобок, по амбару метён, по сусекам скребён, на сметане мешён, в печку сажён, на окошке стужён…
2) Не пойман — не вор.
3) Что написано пером, того не вырубишь топором.
4) Сказано — сделано.
1. Проведите эксперимент: замените краткие формы причастий глаголами. Сравните полученный вариант с исходным текстом. Определите роль кратких форм причастий в предложениях.
2. Расскажите о результатах проведённого эксперимента, используя причастия в краткой форме.
Жанровая принадлежность предложений:
«Я колобок, колобок…» — это сказка. Предложение имеет сказочную структуру, использует повествование от имени вымышленного персонажа (Колобка), содержит повторы и ритмичность, характерные для устного народного творчества.
2–4. «Не пойман — не вор», «Что написано пером…», «Сказано — сделано» — это пословицы, так как:
они краткие;
содержат поучительный смысл;
выражают народную мудрость;
имеют устойчивую форму.
Причастия в краткой форме:
метён, скребён, мешён, сажён, стужён
пойман
написано
сказано, сделано
Все они — краткие страдательные причастия прошедшего времени, выражают результат действия и выступают в роли сказуемых.
Эксперимент: замена кратких причастий глаголами
Исходные предложения стали длиннее и потеряли свою выразительность:
1. Я колобок, колобок, по амбару метён, по сусекам скребён, на сметане мешён, в печку сажён, на окошке стужён…
Я колобок, колобок, меня по амбару мели, по сусекам скребли, на сметане мешали, в печку сажали, на окошке студили.
2. Не пойман — не вор.
Не поймали — не вор.
3. Что написано пером, того не вырубишь топором.
Что написали пером, того не вырубишь топором.
4. Сказано — сделано.
Сказали — сделали.
Вывод:
Краткие причастия делают высказывание более точным, лаконичным и выразительным. Они придают речи сжатость, афористичность и сохраняют поэтическую форму, особенно важную для сказок и пословиц.
Описание результата эксперимента:
Нами был проведён эксперимент, в котором краткие причастия заменялись глаголами. В результате предложения утратили краткость, стали менее выразительными, потеряли ритмичность и афористичность.
Вывод: краткие причастия играют важную роль в создании точной, образной и лаконичной речи, особенно в художественном и фольклорном жанре.
1. Для какого литературного жанра характерно первое предложение? К какому жанру относятся остальные высказывания?
Первое предложение — «Я колобок, колобок, по амбару метён, по сусекам скребён…» — относится к жанру народной сказки. Это узнаваемая начальная формула из русской народной сказки о Колобке. Здесь представлен вымышленный персонаж, говорящий от первого лица, использована повторяющаяся структура, ритмизация речи, что характерно для устной народной традиции. Такое повествование помогает запомнить текст и передаёт его сказочный характер.
Остальные высказывания —
2. «Не пойман — не вор»,
3. «Что написано пером, того не вырубишь топором»,
4. «Сказано — сделано» — относятся к жанру пословиц.
Это краткие, ёмкие народные изречения, которые:
выражают жизненную мудрость;
содержат обобщённый поучительный смысл;
построены на параллелизме и противопоставлении;
имеют чёткую форму и часто используются в речи как готовые выражения.
2. Найдите в предложениях краткие страдательные причастия. Укажите их роль.
Во всех приведённых предложениях есть краткие страдательные причастия прошедшего времени, которые выражают состояние объекта после действия:
метён, скребён, мешён, сажён, стужён — от глаголов мести, скрести, мешать, сажать, студить.
пойман — от глагола поймать.
написано — от глагола написать.
сказано, сделано — от глаголов сказать, сделать.
Роль в предложении:
Все краткие причастия являются сказуемыми или частью сказуемого и выражают результат действия, совершённого над подлежащим. Например, «по амбару метён» — значит, кто-то мёл по амбару; «сказано — сделано» — подчёркивается завершённость действия.
3. Проведите эксперимент: замените краткие формы причастий глаголами. Сравните результат.
Исходные формы → формы с глаголами:
Я колобок… метён, скребён…
→ Я колобок… меня мели, по сусекам скребли, на сметане мешали, в печку сажали, на окошке студили.Не пойман — не вор.
→ Не поймали — не вор.Что написано пером…
→ Что написали пером…Сказано — сделано.
→ Сказали — сделали.
4. Результаты эксперимента и их анализ
При замене кратких причастий на глагольные формы предложения становятся длиннее, менее выразительными, теряют афористичность и ритмичность. Их структура распадается, исчезает эффект сжатости и чёткости.
Краткие причастия придают высказываниям:
лаконичность (одно слово передаёт целое действие);
выразительность (подчёркивается результат действия);
ритмическую чёткость (важно для пословиц и сказочного повествования);
поэтичность и образность (часто встречаются в литературном и фольклорном языке).
5. Итоговое заключение (рассказ о результате эксперимента):
В ходе проведённого эксперимента нами были заменены краткие страдательные причастия на глагольные формы. Мы обнаружили, что при такой замене высказывания стали более громоздкими, менее точными и потеряли свою выразительность. Особенно это отразилось на пословицах, где краткость и чёткость — ключевые качества.
Таким образом, был сделан вывод:
краткие причастия делают речь лаконичной, насыщенной смыслом, придают ей афористичность и стилистическую выразительность, особенно в жанрах сказки и пословиц.
Русский Язык
Любой навык лучше отрабатывать самостоятельной практикой, и решение задач — не исключение. Прежде чем обратиться к подсказкам, стоит попробовать справиться с заданием, опираясь на свои знания. Если дойти до конца удалось — проверить ответ и в случае расхождений сверить своё решение с правильным.