Учебник по русскому языку для 5 класса, автор — Л.М. Рыбченкова, представляет собой структурированный и доступный для понимания материал, который помогает школьникам освоить основы грамматики, орфографии, синтаксиса и лексики. В нем четко выделены ключевые темы, которые учащиеся должны усвоить в процессе обучения, что позволяет детям легко ориентироваться и систематизировать полученные знания.
Основные достоинства учебника:
Простота и доступность изложения — материал изложен так, что даже сложные правила легко воспринимаются детьми.
Яркие примеры и иллюстрации — для лучшего понимания теории и практики в учебник включены многочисленные примеры и рисунки.
Разнообразие заданий — упражнения, игровые задания и тесты позволяют ученикам активно работать с материалом.
Теоретическая основа — четкое объяснение каждого правила и теории, что помогает ученикам усвоить важные понятия.
Качественная структура уроков — каждый урок логично построен и направлен на освоение одной конкретной темы.
Учебник Л.М. Рыбченковой можно назвать настоящим помощником как для учеников, так и для их учителей. Он предоставляет отличную основу для углубленного изучения русского языка, при этом не перегружая учащихся избыточной информацией. Это учебное пособие будет полезно как для самостоятельного изучения, так и для работы в классе.
ГДЗ по Русскому Языку 5 Класс Часть 1 Номер 295 Рыбченкова — Подробные Ответы
295. Прочитайте текст и озаглавьте его.
(1) Альпинисты к..рабкались вверх, к самому пику непокорённой скалы. Смотреть вниз было страшно, но отвага брала верх над непозволительной робостью и заставляла двигат(?)ся вперёд. «Ни шагу назад!» – таков был девиз альпинистов. На западе, между скал, краснел диск заходящего со(?)нца, на востоке бледнел островок засыпавшего города, теснота и духота которого так резко почу(?)ствовалась здесь, на пр..сторе, в пьянящей свежес(?)ти алтайско..о высок..горья. Да и всё существование отсюда показалось совсем иным: жизнь и смерть, добро и зло, любовь и ненависть, веселье и грусть обрели совершенно другое значение.
(2) «Лучше гор могут быть только горы, на которых ещё не бывал!» – сказал когда(то) поэт ничтожно малому миру – таким он казался с поднебесной высоты. Где, как не здесь, проверяют(?)ся настоящие друзья и враги, трусы и храбрецы.
(3) И вот! Вершина взята. Как сладко заныло сердце от неописуемо..о восторга! И как горько оно сжалось при мысли, что придёт(?)ся возвращат(?)ся назад, в бе..цветное уныние повседневности!
(С. Фёдоров)
Выполните задания по выбору.
Заголовок текста: Ни шагу назад! или Покорение вершины.
Задания по выбору:
А
1. Вниз – верх, отвага – робость, вперёд – назад, запад – восток, краснел – бледнел, теснота – простор, духота – свежесть, жизнь – смерть, добро – зло, любовь – ненависть, веселье – грусть, друзья – враги, трусы – храбрецы, сладко – горько, восторг – уныние.
Антонимы в тексте служат для усиления контраста и подчёркивания противоположных характеристик или ситуаций.
2. (1) Альпинисты карабкались вверх, к самому пику непокорённой скалы. Смотреть вниз было страшно, но отвага брала верх над непозволительной робостью и заставляла двигаться вперёд. «Ни шагу назад!» – таков был девиз альпинистов. На западе, между скал, краснел диск заходящего солнца (солнышко), на востоке бледнел островок засыпавшего города, теснота и духота которого так резко почувствовалась здесь, на просторе, в пьянящей свежести алтайского высокогорья (высоко́). Да и всё существование отсюда показалось совсем иным: жизнь и смерть, добро и зло, любовь и ненависть, веселье и грусть обрели совершенно другое значение.
3. Мир казался поэту ничтожно малым, потому что он смотрел на него с вершины, на которую он наконец-то взобрался. А повседневность ему кажется бесцветно унылой после той красоты, которую он увидел наверху.
Б
1. Вниз – верх, отвага – робость, вперёд – назад, запад – восток, краснел – бледнел, теснота – простор, духота – свежесть, жизнь – смерть, добро – зло, любовь – ненависть, веселье – грусть, друзья – враги, трусы – храбрецы, сладко – горько, восторг – уныние.
Антономы используются в тексте для усиления противопоставления.
2. (2) «Лучше гор могут быть только горы, на которых ещё не бывал!» – сказал когда-то поэт ничтожно малому миру – таким он казался с поднебесной высоты. Где, как не здесь, проверяются (что делают?) настоящие друзья и враги, трусы и храбрецы.
(3) И вот! Вершина взята. Как сладко заныло сердце от неописуемого восторга! И как горько оно сжалось при мысли, что придётся возвращаться (что делать?) назад, в бесцветное уныние повседневности!
3. Мир казался поэту ничтожно малым, потому что он смотрел на него с вершины, на которую он наконец-то взобрался. А повседневность ему кажется бесцветно унылой после той красоты, которую он увидел наверху.
Заголовок: Ни шагу назад! или Покорение вершины.
А
1. Антонимы в тексте:
Вниз — верх
Отвага — робость
Вперёд — назад
Запад — восток
Краснел — бледнел
Теснота — простор
Духота — свежесть
Жизнь — смерть
Добро — зло
Любовь — ненависть
Веселье — грусть
Друзья — враги
Трусы — храбрецы
Сладко — горько
Восторг — уныние
Антонимы, или противоположные по значению слова, используются в тексте для усиления контраста и подчёркивания различий между двумя состояниями. В данном контексте это помогает усилить эмоциональный отклик читателя, показать яркие и сильные контрасты между разными явлениями — например, радость и страх, отвага и робость, восторг и уныние.
2. Исправления:
(1) Альпинисты карабкались вверх, к самому пику непокорённой скалы. Смотреть вниз было страшно, но отвага брала верх над непозволительной робостью и заставляла двигаться вперёд. «Ни шагу назад!» – таков был девиз альпинистов. На западе, между скал, краснел диск заходящего солнца (солнышко), на востоке бледнел островок засыпавшего города, теснота и духота которого так резко почувствовалась здесь, на просторе, в пьянящей свежести алтайского высокогорья (высоко́). Да и всё существование отсюда показалось совсем иным: жизнь и смерть, добро и зло, любовь и ненависть, веселье и грусть обрели совершенно другое значение.
- «…карабкались вверх…» — правильно использовать «карабкались вверх» (вместо «карабкались вниз», так как речь идёт о подъёме).
- «…бледнел диск заходящего солнца…» — нужно использовать слово «солнца», так как это правильная форма существительного в родительном падеже.
- «…высоко́горья» — слово «высокогорья» нужно писать с ударением на «о», так как это правильное слово.
- «…почувствовалась здесь…» — нужно заменить на правильную форму глагола в прошедшем времени.
3. Значение текста:
В тексте поэт описывает восхождение на вершину, где он ощущает величие окружающего мира, который с высоты кажется маленьким и ничтожным. Это состояние резко контрастирует с повседневной обыденной жизнью, которая ему кажется унылой и серой. Этот контраст между высоким восхождением и обычной реальностью создаёт глубокий эмоциональный эффект.
Б
1. Антонимы в тексте:
Вниз — верх
Отвага — робость
Вперёд — назад
Запад — восток
Краснел — бледнел
Теснота — простор
Духота — свежесть
Жизнь — смерть
Добро — зло
Любовь — ненависть
Веселье — грусть
Друзья — враги
Трусы — храбрецы
Сладко — горько
Восторг — уныние
Слова, являющиеся антонимами, помогают выразить контрасты между различными эмоциональными состояниями и физическими явлениями, придавая тексту яркость и динамичность. Они играют важную роль в создании образа борьбы и победы, как в случае с альпинистами, преодолевающими трудности на пути к вершине.
2. Исправления:
(2) «Лучше гор могут быть только горы, на которых ещё не бывал!» – сказал когда-то поэт ничтожно малому миру – таким он казался с поднебесной высоты. Где, как не здесь, проверяются (что делают?) настоящие друзья и враги, трусы и храбрецы.
(3) И вот! Вершина взята. Как сладко заныло сердце от неописуемого восторга! И как горько оно сжалось при мысли, что придётся возвращаться (что делать?) назад, в бесцветное уныние повседневности!
В тексте следует заменить «проверяются» на «проверяются» в контексте тестирования людей, друзей и врагов.
«Возвращаться» — это правильная форма инфинитива.
3. Значение текста:
- В тексте поэт описывает восхождение на вершину, где он ощущает величие окружающего мира, который с высоты кажется маленьким и ничтожным. Это состояние резко контрастирует с повседневной обыденной жизнью, которая ему кажется унылой и серой. Этот контраст между высоким восхождением и обычной реальностью создаёт глубокий эмоциональный эффект.
Русский язык